Vào ngày 23 tháng Ba, năm 2020, Thư kí Sở Y Tế New Mexico Kathy Kunkel thông báo một sắc lệnh mới về tình trạng khẩn cấp y tế cộng cộng, có hiệu quả từ 8h sáng ngày thứ Ba, 24 tháng Ba, đóng của tất cả các cơ sở kinh doanh và tổ chức phi chính phủ ngoại trừ những ngành nghề thiết yếu, và hạn chế thêm các việc tụ tập đông người trong bối cảnh đại dịch COVID-19.

Tất cả người dân New Mexico phải ngay lập tức tuân theo chỉ định ở lại trong nhà trừ phi phải tiếp các hoạt động thứ yếu cho sức khoẻ và an toàn công cộng.

Đọc Sắc lệnh bằng tiếng Anh ở đây.
Xem danh sách các ngành nghề thiết yếu ở đây.

Xem lược dịch nội dung Sắc lệnh dưới đây:

SẮC LỆNH Y TẾ CÔNG CỘNG

SỞ Y TẾ NEW MEXICO
THƯ KÝ NỘI CÁC KATHYLEEN M. KUNKEL

NGÀY 23 THÁNG BA, NĂM 2020

Sắc lệnh Y tế Công cộng Khẩn cấp Đóng cửa Tất cả các Cơ sở Kinh doanh và Tổ chức phi lợi nhuận Ngoại trừ những Ngành nghề Thiết yếu, và Ban bố các Giới hạn Bổ sung về Tụ tập Đông người Trong bối cảnh Dịch COVID-19



BỞI VÌ, vào ngày 11 tháng Ba, năm 2020, do sự lây lan của Dịch bệnh do virus corona chủng mới 2019 (“COVID-19”), Bà Michelle Lujan Grisham, Thống đốc Tiểu bang New Mexico, tuyên bố Tình trạng Khẩn cấp Y tế Công cộng ở New Mexico căn cứ vào Đạo luật Ứng phó Tình trạng Khẩn cấp Y tế Công cộng, và viện dẫn thẩm quyền căn cứ vào Đạo luật Quản lý Mọi Hiểm họa Khẩn cấp;

BỞI VÌ, dịch COVID-19 tiếp tục lây lan ở New Mexico và toàn quốc. Kể từ khi Sắc lệnh Thực thi 2020-004 được ban hành, dịch COVID-19 ở Hoa Kỳ đã và đang tăng từ 1,000 ca xác nhận nhiễm lên đến hơn 30,000 ca xác nhận nhiễm;

BỞI VÌ, sự lây lan rộng hơn của dịch COVID-19 ở tiểu bang New Mexico là mối đe dọa tới sức khoẻ, sự an toàn, an sinh và tài sản của cư dân của tiểu bang vì, bên cạnh những thứ khác, bị bệnh do nhiễm COVID-19, nghỉ làm do bệnh (đặc biệt là trong lực lượng cảnh sát và an ninh công cộng và các cá nhân tham gia vào các hoạt động và các ngành nghề thiết yếu cho nền kinh tế và cơ sở hạ tầng của tiểu bang), khả năng người mất việc, và đóng cửa các trường học hoặc các nơi tụ tập công cộng; và

BỞI VÌ, giữ khoảng cách giao tiếp là cách duy nhất người dân New Mexico có thể giảm thiểu sự lây lan của dịch COVID-19 và hiện vẫn là phương cách hiệu quả nhất giảm thiểu tác động hủy diệt tiềm năng của đại dịch này ở New Mexico; và

BỞI VÌ, Sở Y tế New Mexico có quyền lực pháp lý tuân theo Đạo luật Y tế Công cộng, NMSA 1978, Khoản 24-1-1 đến -40, Đạo luật Ứng phó Khẩn cấp Y tế Công cộng, NMSA 1978, Khoản 12-10A-1 đến -10, Đạo luật Sở Y tế, NMSA 1978, Khoản 9-7-1 đến -18, và các quyền lực cảnh sát hợp hiến vốn có của chính quyền tiểu bang New Mexico, để gìn giữ và nâng cao sức khỏe và an ninh công cộng, để áp dụng việc cô lập và cách ly, và để đóng cửa những nơi công cộng và cấm tụ tập đông người khi Sở cho rằng cần thiết cho việc bảo vệ sức khoẻ công cộng.

HIỆN TẠI, VÌ THẾ, Tôi, Kathyleen M. Kunkel, Thư ký Nội các của Sở Y tế New Mexico, bằng quyền hạn được giao bởi Hiến pháp và Luật của tiểu bang New Mexico, và theo chỉ đạo của Thống đốc dựa trên toàn vẹn quyền lực khẩn cấp của Thống đốc theo Đạo luật Quản lý Mọi Hiểm họa Khẩn cấp như đã viện dẫn trong Sắc lệnh Thực thi 2020-004, chính thức công bố sự bùng phát dịch COVID-19 hiện nay là một tình trạng y tế công cộng nghiêm trọng, được định nghĩa trong Đạo luật Y tế Công cộng New Mexico, NMSA 1978, Khoản 24-1-2(A) là một bệnh truyền nhiễm, một chứng bệnh, một hội chứng, một triệu chứng, một tổn thương hoặc những mối nguy hại khác nhận thấy được ở mức cá nhân hay cộng đồng và được dự đoán một cách có căn cứ rằng sẽ có ảnh hưởng xấu đến sức khỏe cộng đồng, và đe dọa sẽ gây thiệt hại đáng kể cho cư dân New Mexico.

Những định nghĩa sau được áp dụng cho mục đích của Sắc lệnh này:

Định nghĩa: Như được dùng trong Sắc lệnh Y tế Công cộng này, những thuật ngữ sau sẽ được định nghĩa cụ thể, trừ khi ngữ cảnh rõ ràng phải hiểu khác đi:

(1) “Tình trạng y tế công cộng nghiêm trọng” được định nghĩa là một bệnh truyền nhiễm, một chứng bệnh, một hội chứng, một triệu chứng, một chấn thương hoặc những mối nguy hại khác nhận thấy được ở mức cá nhân hay cộng đồng và được dự đoán một cách có căn cứ rằng sẽ gây thiệt hại đáng kể cho cộng đồng.

(2) “Bệnh truyền nhiễm” nghĩa là một căn bệnh, bao gồm những căn bệnh gây ra bởi tác nhân lây nhiễm hoặc những độc tố của chúng, có thể lan truyền đến một vật chủ dễ cảm nhiễm.

(3) “Ngành nghề thiết yếu” nghĩa là bất kỳ doanh nghiệp hay tổ chức phi lợi nhuận nào thuộc một hay nhiều hơn trong những nhóm phân loại sau:

a. Các hoạt động chăm sóc y tế bao gồm bệnh viện, các phòng mạch, các dịch vụ chăm sóc cấp cứu thú nuôi hoặc gia súc, nhà thuốc, buôn bán sỉ và phân phối thiết bị y tế, các nhân viên chăm sóc y tế tận nhà hoặc săn sóc cho người cao niên, các cơ sở nha khoa cấp cứu, các viện dưỡng lão, các cơ sở chăm sóc ý tế tại gia, các cơ sở nghiên cứu, các cơ sở chăm sóc theo nhóm, và các cơ sở chăm sóc sức khỏe trung cấp cho những người có khuyết tật về trí tuệ hoặc chậm phát triển, các viện dưỡng lão có chăm sóc y tế, các nhà cung cấp chăm sóc y tế tại nhà, các nhà sản xuất hoặc các nhà cung cấp vật tư hoặc thiết bị y tế;

b. Nhà tế bần, ngân hàng lương thực, hoặc các dịch vụ khác cung cấp dịch vụ chăm sóc cho người nghèo hoặc túng quẫn;

c. Các cơ sở giữ trẻ cung cấp dịch vụ cần thiết cho những nhân viên làm việc cho các cơ sở kinh doanh thiết yếu và các tổ chức phi chính phủ thiết yếu;

d. Các tiệm tạp hoá, tất cả các cửa hàng bán đồ ăn thức uống, siêu thị, ngân hàng thực phẩm, các chợ của nông dân hoặc các người bán hàng thực phẩm, cửa hàng tiện lợi, và các cơ sở kinh doanh có doanh thu chủ yếu từ việc bán thức ăn đóng hộp, đồ ăn khô, trái cây và rau quả tươi, thức ăn vật nuôi, thức ăn gia súc và các cửa hàng bán đồ cho gia súc, thịt bò heo, cá, thịt gà tươi sống, và bất kì những sản phẩm tiêu dùng gia đình khác;

e. Nông trại, trang trại và các cơ sở trồng trọt chăn nuôi, chế biến và đóng gói thức ăn.

f. Tất cả các cơ sở được sử dụng bởi các lực lượng cảnh sát, lực lượng ứng phó ban đầu, đội chữa cháy, nhân viên cấp cứu, và nhân viên điều động;

g. Các hoạt động vận hành cơ sở hạ tầng bao gồm, nhưng không giới hạn bởi, xây dựng công trình công cộng, xây dựng và bảo trì công trình thương mại hoặc dân dụng, công tác vận hành phi trường, giao thông công cộng, hãng máy bay, taxi, các nhà cung cấp giao thông tư, nước, điện, ga, khoan dầu, lọc dầu, các hoạt động khai thác tài nguyên thiên nhiên, nghiên cứu và phát triển nguyên liệu hạt nhân, những cá nhân phụ trách xây sửa đường và đường cao tốc, thu và thải chất thải dạng rắn, thu, xử lý và thải vật liệu tái chế, đường cống thoát nước, các nhà cung cấp dữ liệu và internet, các trung tâm dữ liệu, các hoạt động hỗ trợ kỹ thuật, và các hệ thống viễn thông;

h. Các hoạt động sản xuất  trong quá trình chế biến thực phẩm, sản xuất chất xúc tác, hóa chất, phân bón, thuốc, dược phẩm, sản phẩm vệ sinh, sản phẩm giấy dùng trong gia đình, vi điện tử, chất bán dẫn, các nhà sản xuất kim loại chính, thiết bị điện tử, thiết bị gia dụng, và các nhà sản xuất linh kiện, và các nhà sản xuất thiết bị giao thông;

i. Các dịch vụ cần thiết để giữ gìn vệ sinh an toàn cho các khu dân cư hoặc các ngành nghề thiết yếu bao gồm dịch vụ an ninh, dịch vụ canh gác giám sát, thợ nước, thợ điện, và những tay nghề khác;

j. Các dịch vụ phương tiện truyền thông đại chúng bao gồm truyền hình, radio, và các hoạt động báo chí;

l. Trạm đổ xăng, các cơ sở sửa xe, và các nhà bán lẻ có phần lớn doanh thu từ việc bán sản phẩm sửa xe;

m. Các cửa hàng kim khí điện máyHiệu giặt tự động, tiệm giặt ủi hay giặt khô;

n. Các dịch vụ công ích, bao gồm cả nhà thầu và người cung cấp, tham gia sản xuất điện, phân phối và vận chuyển xăng dầu, cung cấp nước và thoát nước;

o. Nhà mai táng, hỏa táng hoặc nghĩa trang;

p. Các ngân hàng, hiệp hội tín dụng, nhà cung cấp bảo hiểm, các dịch vụ lương và biên chế, dịch vụ môi giới, và các công ty quản lý đầu tư;

q. Các dịch vụ bất động sản bao gồm người môi giới, công ty chứng nhận sở hữu, và các dịch vụ liên quan;

r. Các doanh nghiệp cung cấp dịch vụ gửi thư và vận chuyển hàng hóa, bao gồm các hộp thư PO;

s. Các phòng thí nghiệm và các nghiệp vụ quốc phòng và an ninh quốc gia hỗ trợ chính phủ Hoa Kỳ hoặc một nhà thầu cho chính phủ Hoa Kỳ;

t. Nhà hàng, nhưng chỉ để giao hàng hoặc mua mang đi và các cửa hàng chưng cất và bán rượu bia nhưng chỉ để mua mang đi;

u. Các dịch vụ chuyên môn, như là dịch vụ kế toán, pháp lý, nhưng chỉ ở những nơi cần thiết để hỗ trợ tuân thủ các hoạt động được công nhận pháp lý; và

v. Các khâu hậu cần hoặc doanh nghiệp lưu kho, vận chuyển hoặc giao hàng tạp hoá, thức ăn, đồ dùng hoặc dịch vụ một cách trực tiếp đến khu dân cư hoặc nhà bán lẻ.

(4) “Các cá nhân” nghĩa là những con người theo định nghĩa tự nhiên.

(5) “Tụ tập” nghĩa là bất kì việc nhóm họp của các cá nhân ở một địa điểm liên thông đơn nhất.(6) “Tụ tập đông người” nghĩa là bất kì một tụ tập riêng tư hay công cộng nào mà có năm (5) hoặc nhiều hơn các cá nhân trong một phòng đơn hoặc không gian nối liền, không gian ngoài trời có rào chắn hoặc một không gian ngoài trời mở nơi mà các cá nhân cách nhau ít hơn sáu (6) feet, nhưng không bao gồm sự hiện diện của năm (5) hoặc hơn các cá nhân nơi mà các cá nhân này thường lưu trú. “Tụ tập đông người” không bao gồm các “cá nhân” nhóm họp trong nhà thờ, giáo đường Do thái, thánh đường Hồi giáo, hoặc những nơi thờ phụng khác.

TÔI CHÍNH THỨC CHỈ ĐẠO NHƯ SAU:

(1) Tất cả các Tụ tập Đông người chính thức bị cấm căn cứ theo quyền lực và quyền hạn đề ra bởi Đạo luật Y tế Công cộng New Mexico, và tất cả các quy tắc công bố căn cứ vào đó.

(2) Tất cả các công ty doanh nghiệp, trừ những đoàn thể được coi là “ngành nghề thiết yếu”, được chính thức chỉ đạo giảm 100% lực lượng nhân công đích thân làm việc tại mỗi cơ sở kinh doanh hoặc địa điểm kinh doanh. Các “ngành nghề thiết yếu” có thể mở cửa với điều kiện là các cơ sở kinh doanh này giảm thiểu các hoạt động và nhân viên hết mức có thể. Hơn nữa, tất cả các cơ sở kinh doanh thiết yếu phải hết mức có thể tuân thủ quy tắc giữ khoảng cách giao tiếp và giữ khoảng cách ít nhất 6 feet giữa các cá nhân, tránh tiếp xúc giữa người và người, và chỉ đạo người lao động rửa tay thường xuyên. Hơn nữa, tất cả cơ sở kinh doanh thiết yếu phải bảo đảm tất cả bề mặt được lau chùi thường xuyên.

(3) Sắc lệnh này chỉ yêu cầu việc đóng cửa các không gian vật lý của văn phòng, không gian bán lẻ, và những không gian công công của một cơ sở kinh doanh và không hạn chế các hoạt động nghiệp vụ thông qua viễn thông hoặc làm việc từ nhà khi mà người lao động chỉ tiếp xúc với thân chủ hoặc khách hàng từ xa.

(4) Tất cả mọi sòng bài và các cơ sở đua ngựa phải đóng cửa trong thời hạn đình chỉ của Sắc lệnh này. Chỉ đạo này không áp dụng với các sòng bài hoạt động trên lãnh thổ của các bộ lạc.

(5) Khách sạn, nhà nghỉ, khu vực đậu xe RV, và những nơi trọ khác không được hoạt động hơn năm mươi phần trăm công suất tối đa. Nhân viên chăm sóc sức khỏe tham gia hoạt động cung cấp dịch vụ cho cư dân New Mexico hoặc các cá nhân sử dụng các cơ sở trọ để lưu trú dài hạn hoặc là nhà ở tạm thời sẽ không bị tính khi quyết định công suất tối đa.

(6) Tất cả các trung tâm chăm sóc khách hàng qua điện thoại được chỉ đạo giảm 100% lực lượng làm việc đích thân trực tiếp.

(7) Sở An ninh Công cộng New Mexico, Sở An ninh Lãnh thổ và Quản lý Tình trạng Khẩn cấp New Mexico, Sở Môi trường và các sở và các cơ quan Tiểu bang được phép thực hiện tất cả các bước thích hợp để bảo đảm tuân thủ Sắc lệnh này.

(8) Tất cả các chủ lao động, công hoặc tư, được yêu cầu tuân theo Sắc lệnh này và tuân theo bất kì mọi hướng dẫn về COVID-19 được cung cấp bởi các sở và cơ quan của tiểu bang.

(9) Để giảm thiểu việc thiếu hụt thiết bị chăm sóc y tế và những nhu yếu phẩm khác, các cửa hàng tạp hoá và các tiệm bán lẻ chính thức được chỉ đạo giới hạn bán thuốc men, thiết bị y tế trợ giúp cá nhân, sữa bột công thức, tã, các sản phẩm chăm sóc vệ sinh, và các sản phẩm vệ sinh cá nhân xuống còn 3 món cho mỗi người mua. NMSA 1978, § 12-10A-6 (2012).

TÔI CHỈ ĐẠO THÊM như sau:

(1) Sắc lệnh này sẽ được phổ biến rộng rãi bằng tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha và các ngôn ngữ tương ứng khác tới các công dân của tiểu bang New Mexico.

(2) Sắc lệnh này khi ban bố các hạn chế do hiện hữu tình trạng y tế công cộng nghiêm trọng sẽ không bãi bỏ bất kỳ yêu cầu báo cáo bệnh dịch nào khác đã được đề ra trong Đạo luật Y tế Công cộng của New Mexico.

(3) Sắc lệnh này vẫn sẽ có hiệu lực trong suốt thời gian của Sắc lệnh Thực thi 2020-004. Sắc lệnh này có thể được gia hạn, tương ứng với bất kỳ chỉ đạo nào từ Thống đốc.

TÔI KHUYẾN NGHỊ công chúng thực hiện thêm các biện pháp phòng ngừa sau đây:
– Công dân New Mexico nên ở nhà và chỉ ra ngoài khi việc đó rất thiết yếu cho sức khỏe, sự an toàn hoặc phúc lợi của họ.
– Các cửa hàng bán lẻ nên có hành động phù hợp tuân thủ theo sắc lệnh này để giảm hiện tượng mua tích trữ và đảm bảo rằng tất cả người dân New Mexico có thể mua được nhu yếu phẩm.
– Tránh xa đám đông.
– Tránh tất cả các chuyến đi không cần thiết bao gồm các chuyến đi bằng máy bay và du thuyền.

SẮC LỆNH NÀY sửa đổi Sắc lệnh Khẩn cấp Y tế Cộng đồng để Hạn chế các Tụ tập Đông người Trong bối cảnh COVID-19 ban hành ngày 19 tháng 3 năm 2020, và thay thế mọi sắc lệnh, tuyên bố hoặc chỉ thị trước đây có mâu thuẫn.

LỜI CHỨNG: 

___________________________________
MAGGIE TOULOUSE OLIVER 
THƯ KÝ TIỂU BANG
ĐƯỢC THỰC HIỆN TẠI VĂN PHÒNG THỐNG ĐỐC NGÀY 24 THÁNG 3 NĂM 2020,
CHỨNG KIẾN TAY TÔI VÀ CON DẤU TỐI CAO CỦA TIỂU BANG NEW MEXICO


___________________________________
KATHYLEEN M. KUNKEL
THƯ KÝ SỞ Y TẾ TIỂU BANG NEW MEXICO

###